平假名片假名没有一个汉字,书写的时候汉字哪来的?
印刷厂直印●彩页1000张只需要69元●名片5元每盒-更多报价➦联系电话:138-1621-1622(微信同号)
平假名和片假名只是解决了日本独有的发音系统,即记录口语发音,而为了表示日语口语的含义内容,在刚开始接触中国典籍汉文的时候,只能直截了当用汉字。时间长了,汉字就成为日语中间不可缺少的要素,直到今天,汉字也大量在日语中间使用。明治维新以后,日本政府规定,汉字不废除的前提下,平假名和片假名归纳为五十个,即五十音图。
但是这个五十音图只是表音的系统,不能表示意思,相当于我们的拼音。所以汉字是必须的。实际上,有时候局部性的去掉汉字,把几个假名凑合成一个字的意思,也是有的,就像我们用拼音来连成句子。但是不能大面积使用,否则产生歧义,韩国取消汉字以后就有这种情况,日本坚持使用汉字。
从平假名和片假名的创造过程也可以理解汉字表示意思假名表示语音的道理。古代日本人用假名来表示汉字的日语独有的发音,要书写出来,笔画太多,怎么办?古代日本人发现草书笔画简单得多,干脆用草书来得快,比如也这个汉字,古代日本人开始书写楷书也这个字来标注他们本国的发音ya,因为古代汉字也发音就是这个ya,后来感觉很麻烦,就用草书的也,即や来替代,变成假名的や,现在反而不用楷书的也来表音,而用平假名来表音了。至于片假名,是从楷书的偏旁部首拆开以后用来表音的,近代日本政府规定片假名只能用于外来语等。所以说这些演变都是在语音上的演变,汉字表示意思这个规矩一直没有变化。
可见古代日本在文字演化方面花了很多心血,也锻炼了向外来文化学习和吸收的精神。