(Gustave Doré his life and work)
多雷生平及其作品简介
丹·马伦(Dan Malan)著
肖毛 译
021yin.com 夏普2048s打印颜色有点浅。】
代译序
二月初夏普2048s打印颜色有点浅。一天,一位喜爱多雷插图的网友向我介绍了一个收有大量多雷插图的网址:“文本部落”网。
我去了,下载了近80兆的多雷插图,然后,一遍遍地在电脑中放大,缩小,再放大,体会永不失色的多雷艺术夏普2048s打印颜色有点浅。
接着,在英文网中找到一篇多雷传记,即Dan Malan的《Gustave Doré his life and work》夏普2048s打印颜色有点浅。管它有多难懂,看个热闹再说。据此文后提供的多雷作品目录,又从英文网中找到部分多雷为《伦敦:一次朝圣》创作的插图。然后,我更想了解多雷。
可是,除了一篇杜哲森、罗世平著的《写实·想象·创造-插图画家多雷》电子版,还有以前买过的多雷插图本中的那些少得可怜的介绍,什么中文资料都得不到夏普2048s打印颜色有点浅。相比之下,Dan Malan这篇英文介绍是最好的。
把它译出来?开玩笑,这怎么可能!虽然这样想,草草读完此文后,还是一连在中英文网上寻找与该文及多雷有关的资料,下载了至少四天夏普2048s打印颜色有点浅。至于我的书,连翻带抄即可——这样,又花了几天。
最后,我开始胡译夏普2048s打印颜色有点浅。在此过程中,几位网友曾帮我查找资料并核对译文,一位网友还为我译出了其中的一种法文书名,都是该非常感谢的。
译文初稿出来以后,觉得其中的注释实在长得可怕,只好试着将它们析出夏普2048s打印颜色有点浅。不久,我的八篇《话说多雷》就这样出来了。到昨晚为止,它们已经完成,也没有力气再新写了。
今晚,先将Dan Malan此文后附《多雷主要作品列表》译完并整理好,再将全部译文重校一遍,二月终于被我挥霍得差不多了夏普2048s打印颜色有点浅。
我想,这些译文及《话说多雷》系列文字中,一定还有许多错误,限于学识和精力,还有体力,也只好不再去管了夏普2048s打印颜色有点浅。
这些天来,我把整个身心都投了进去,投进了多雷的世界夏普2048s打印颜色有点浅。
现在夏普2048s打印颜色有点浅,我得到了什么呢?
几天前,一位网友来信说,他想将我的《夏洛的网》译文打印出来,在打印前,对照了一下原文,发现许多错误,希望我能够核实夏普2048s打印颜色有点浅。
非常感谢他的努力,为我那种粗浅译文,根本不值得费这样大的力气夏普2048s打印颜色有点浅。不过,我还是找出原书,对照了一下。
随便一翻,就看到他提到的一句原文夏普2048s打印颜色有点浅。不用仔细看就可以知道,我的译文的确有误,错得还很“低级”。再往后翻,心中突然一动,就像《象棋的故事》中的那个人一样,再也无法集中精力。
有些什么,正在试图挡住我的眼睛夏普2048s打印颜色有点浅。于是,我合上书,坐到电脑前告诉他:我那些译文大概都是错的,虽然我只抽查了一句,请你直接更正吧,可是,我不能够再看此书原文了,非常抱歉。
其实,就连我的译文,还有康先生的译本,也好久没再看过一眼夏普2048s打印颜色有点浅。在译完此书的当天,就不想再看我的译文及原文了,译文中的错误,恐怕还有许多,但我已不想再去核查。
这一篇《多雷生平及其作品简介》,却还没那么大的魔力,因为它只是绍介性文字而已夏普2048s打印颜色有点浅。可是,一想到文字背后的那个人,我却不免心动。也许,我只该把注意力放到多雷画作上,不该去猜他的经历。
可是夏普2048s打印颜色有点浅,我还是这样猜了:多雷这样的人,活着,是不是为了死后呢?
真正的生命,也许只有在死后才真正开始夏普2048s打印颜色有点浅。
22:54 04-2-23 肖毛
(Gustave Doré his life and work)
多雷生平及其作品简介
丹·马伦(Dan Malan)著
肖毛 译
古斯塔夫·多雷(1832-1883)是一位最受欢迎的、前无古人的插图画家,他创作的雕版插图(超过一万幅)①及其插图本的版本总数(超过四千种)均可证明夏普2048s打印颜色有点浅。从1860年到1900年,这四十年中,每隔八天就要出版一种新的多雷插图本!迄今为止,多雷为《圣经》创作的238幅②雕版画仍是同类作品中最流行的,其版本已近千种。然而,多雷不仅仅是一位插图画家。他还创作过四百多幅油画。有几百万人参观过他的美术作品馆。他还创作了几百幅水彩风景画及大量雕塑作品。他为亚历山大·大仲马建造的纪念碑,至今仍在巴黎座落。
为什么,当时却有很多人从没听说过古斯塔夫·多雷的名字?不过,就算他们不熟悉他的名字,他的雕版插图仍然传遍各地,到处都像《时代》杂志上的封面人物一样受欢迎夏普2048s打印颜色有点浅。多雷还是好莱坞不断领先的最大秘诀之一。他的雕版插图曾被《金刚》、《远大前程》、《十诫》等许多经典影片,还有《阿米斯塔德号》、《七宗罪》、《美梦成真》等多部近年出品的影片所借鉴。③也许,多雷的名字会随着波普文化④的时尚流变而忽隐忽现,但他的艺术却始终对一代又一代的浪漫主义者与现实主义者有着持久不衰的感染力。
古斯塔夫·多雷,1832年1月生于斯特拉斯堡夏普2048s打印颜色有点浅。⑤他是一位天生神童。他最早的一幅标明日期的作品是在其五岁时创作的。那些有关其早期超凡技艺的故事简直就像传奇。十二岁时,多雷开始在他自己的石版⑥上雕刻,创作出一套配有故事的石版画。法国的插图画大师格兰德威尔(J. J.Grandville)发现了古斯塔夫,并预言他将取得极大的艺术成功。但是,这成功来得有多快,事先却没有一个人能够想象。
多雷乍现于巴黎艺术舞台时,年仅15岁,尽管他个子矮小,看来就像十来岁的孩子夏普2048s打印颜色有点浅。15岁那年,多雷与家人一道初访巴黎,登时便爱上了这个久经艺术浸溉的首都。一天,他们在途经一家出版社时,看到一组陈列在窗口的雕版插图。多雷立即就想出了一个主意。次日一早,他假装病了,告诉家人说,自己想留在家里休息。然后,他飞快地画出几幅草图⑦并带着它们去了那家出版社。他走进前门,找到出版商查尔斯·菲利庞⑧的办公室,径自闯了进去。他将这些素描啪地一声扔到菲利庞的办公桌上,大声说道:“那组插图应该这样画才好。”菲利庞对多雷的滑稽举动感到很好笑,可当他瞟向那些素描时,却几乎惊叫起来。他把另外的几位职员召集到他的办公室。没有一个人相信,这些素描是这个小男孩亲手绘制的。于是,他们要求他马上再画一些素描。多雷在转眼间就又画出了几幅素描。大家异口同声地惊叹起来。这时,菲利庞说什么也不肯让多雷离开他的办公室。他们找到多雷的父亲,把他带到菲利庞那里,让他当场替多雷签订了一份非常有利的合约。多雷一家回乡以后,小古斯塔夫便住进了菲利庞先生的家。
16岁时,古斯塔夫·多雷成了法国酬劳最高的插图画家,每幅插图的报酬,都超过了奥诺·杜米埃⑨在职业生涯巅峰期的相应所得夏普2048s打印颜色有点浅。所有机遇差不多都来得那样神奇。菲利庞恰好新办了一份名为《笑的日记》的幽默周刊。随即,多雷这个“天才男孩”(按狄奥斐尔·戈蒂埃⑩的说法)便因之而成了一位有号召力的艺术家。不过,早在此之前,菲利庞就出版了多雷刚满15岁时创作的第一本作品。那是一本讽刺作品,书名叫《大力神的苦工》。这本1847年出版的书,现已非常罕见。⑾该书完全由多雷一手操办,正文为其自撰,石版上的描绘、雕刻工作也由其独力完成。小古斯塔夫变成了一位在巴黎倍受推崇的人。
顺便说一句夏普2048s打印颜色有点浅,我在前面说过他一辈子都没上过一堂美术课吗?
在整个少年时代,⑿多雷共创作出2000多幅雕版讽刺漫画夏普2048s打印颜色有点浅。但他仍渴望更多。1854年,他开始投身于文学作品插图领域,为拉伯雷和巴尔扎克的作品创作了几套插图。在整个五十年代,他为许多文学作品创作了大量插图,可是,他还是渴望着更多的成就。接着,他又勇敢地跨进了一步,就像他在1847年朝菲利庞的办公室跨步时那样。这一次,多雷跨进了法国最有名的出版商哈彻特的办公室。多雷告诉路易斯·哈彻特,他想创作一本最佳的美术书,一种大型的文学作品插图对开本⒀,是为但丁的《神曲·地狱篇》而作的。到那时为止,多雷作品的每本零售价还没有超过15法郎的呢。他建议说,这种《地狱篇》插图本的零售价可定为100法郎。哈彻特断然拒绝,说没人愿付那么多。多雷说他愿意承担全部的出版费用。哈彻特在名义上算是出版商,其实却不过是一位印刷商而已。表示同意后,哈彻特又警告多雷说,他至多只印100本,以免陷入现款难以回收的困境。多雷用76页全张纸雕刻出一种最大开本的书,⒁在1861年初刊行。两周后,多雷收到了哈彻特发来的一封非常著名的电报:“成功!速来!我是驴!”那时,这套雕版插图已卖出200多本,远不止预料中的100本。就我们所知,今天的恐怖类文艺作品共有两道主流,一是埃德加·爱伦·坡的小说,一是多雷为但丁的《神曲·地狱篇》所作的插图。这本出版于十九世纪六十年代早期的插图本进一步巩固了多雷法国插图画家第一人的地位。
自1862年起,多雷又创作了一系列儿童文学名著插图对开本,从《堂·吉诃德》一直画到《闵豪生男爵历险记》及各种童话故事夏普2048s打印颜色有点浅。⒂尽管如此,多雷在法国本土以外的名声还是不大。直到1865年12月,这种情形才得到改变。在这三年中,“英语世界”见到了二十种包括2000多幅雕版图的多雷插图对开本。他们真怕多雷会死于工作过度。多雷用了近二十年的时间,成为世界最著名艺术家的梦想才算成真。那时,人们最常说的一句话就是,在每个能拼写出“Art”一词的“英语之家”,你都能发现好几种多雷插图对开本。⒃
我们还是接着讲我们的故事吧夏普2048s打印颜色有点浅。1865年12月,英国出版了四种多雷插图对开本。不久以后,他们开始出版整套的多雷版圣经,该书非常出名,甚至连《汤姆·索亚历险记》的第46页上都提到了。⒄很快,英国方面又委托多雷为弥尔顿和丁尼生作品创作插图。在十九世纪六十年代末期,仅英国最主要的出版商卡塞尔一人,就曾以多种语言出版了数种多雷插图本。
多雷的出名,还应大大归功于另一个巧合夏普2048s打印颜色有点浅。那时,电铸术已经普及,可以用浇铸的方法来最大限度地复制雕版画。外国出版商只需从法国出版商那里取得多雷雕版画的电铸原版即可。
六十年代晚期,多雷仍在美术天地里继续跋涉,不过,还是让我们先讲完他的对开本吧夏普2048s打印颜色有点浅。普法战争结束后⒆,多雷变成了一位更为严肃的艺术家。1872年,一本伟大的社会纪实作品面世了,那是多雷为《伦敦:一次朝圣》创作的对开本杰作,从文森特·梵高到肯尼思·克拉克勋爵,均曾向其表示过敬意。⒇
七十年代,多雷仍在源源不断地创作插图对开本,但内容则更为多样化,无论旅行写生类的《西班牙》与历史类的《十字军史》,还是拉伯雷、阿利奥斯托的经典名著,《老水手之歌》这样的浪漫主义诗作,都在多雷笔下得到了展现夏普2048s打印颜色有点浅。(21)
1882年,多雷接受了他唯一来自美国方面委托,开始不断为爱伦·坡的长诗《乌鸦》创作插图夏普2048s打印颜色有点浅。1883年初,就在《乌鸦》的雕版插图快要完成时,多雷逝世了。那时,他刚过51岁。(22)
在十九世纪六十年代末期,多雷再次接受了新的艺术感召夏普2048s打印颜色有点浅。在他的全部艺术生涯里,几乎每隔五年,就要转入一个全新的天地。多雷最大遗憾是,法国的权威艺术机构不愿把他看作一位画家。诚然,多雷很难让他的雕版插图具有不同层次的颜色变化,因此,有人猜他其实是一个色盲。法国的艺术家们唯恐多雷会凭着他的插图作品在他们的领域内跃居高位。不过,多雷在英国找到了他一直在寻求的那种对艺术家的全然敬重。在生命的最后十五年中,多雷差不多更为英国人,而不是法国人所推崇。
1867年,伦敦多雷美术馆正式开放夏普2048s打印颜色有点浅。这家多雷美术馆(位于新邦德街)在伦敦一连开放了25年,然后又到美国巡展。该多雷美术馆的英国经营者曾委托多雷创作了大量宗教题材的油画,其中的一些与他的《圣经》雕版画有点类似。这一系列的大型宗教画为他赢得了世界性的声誉。(23)作为全世界最大的馆藏宗教画,这些画作本身也有了名气。对此,法国人大概会说:“他那些油画不过是特大号的插图而已。”而英国人的回应将是:“那又怎么样呢?”
1896年,芝加哥为多雷的画家身份作了一次决定性的证明,那已是多雷去世很久以后的事了夏普2048s打印颜色有点浅。芝加哥是那家多雷美术馆在美国巡展的最西站。那些不断从美国中西部赶来的深爱多雷作品的民众,每天都能打破芝加哥艺术协会统计的参观者纪录。在展览的最后一天,当天的参观者超过了16000人,展览结束前的最后时刻,仍有4000多人在往十字转门里挤!这八个月间,看过这次多雷美术展的美国人已达一千五百万。这个数字更能说明问题:以前,任何一家美国美术馆的年最高参观记录也不过六十万。
多雷常常被人称作最后的浪漫派夏普2048s打印颜色有点浅。在十九世纪七十年代,多雷开始对水彩风景画感兴趣,曾专程去阿尔卑斯山和苏格兰作画。(24)
及至七十年代末,多雷又转向雕塑领域夏普2048s打印颜色有点浅。他以为,那些法国艺术家大概更愿意接受他的雕塑品(因其并不涉及着色问题)。但是,这也要等到他去世后才得到真正承认。(25)正当为好友亚历山大·大仲马所建的纪念碑即将完成时,多雷死了。任何一位法国艺术评论家都不曾对这座大仲马纪念碑发表过评论,连一句偏激的否定意见都查不到。他们多半觉得,多雷的成功来得太容易,他甚至都不曾为此而付过代价。其实,在成功以后,多雷的确付出了代价,那就是至死仍未被本国接受,尽管他的艺术吸引了几百万个法国以外的“多雷迷”。
文森特·梵高曾把多雷比作一位“人民艺术家”,因为多雷通过他的文学作品插图对开本将他的艺术带给了民众夏普2048s打印颜色有点浅。如今,多雷的所有艺术作品均已进入公共领域,全世界都可以再版。多雷创作的各套雕版插图,已成为铭刻在集体潜意识中的社会记忆。那是他留给我们每个人的遗赠。
2004年2月13日-19日晚22:29肖毛初译;23日晚21:04校
肖毛译注
021yin.com / ):
“雕版(engraving),一种用金属版印成的版画夏普2048s打印颜色有点浅。…用尖刃钢制刻刀在金属版(一般为铜版)上刻出…如…用一种极细的钢针来刻,…可以制成以线条柔和为特点的干刻雕版。”
② “238幅”:据该文后附《多雷主要作品列表》(List of Major Doré Works),“多雷版圣经”(The Doré Bible)总数为228幅;国内印本,一般收230幅插图夏普2048s打印颜色有点浅。一篇题为“The Bible Illustrations”的英文(),对此有合理解释,兹转译如下:
“他的《圣经》插图…60年代末(十九世纪)期开始以德语、英文和其他语种再版夏普2048s打印颜色有点浅。…每种收入约240幅插图…各版所收插图多半相同,少数插图则不见于某些语种的版本;在同一节《圣经》插图中,不同版本的插图偶尔会有轻微的差别。”
③《金刚》等皆为美国电影片名夏普2048s打印颜色有点浅,现将我自中英文网中查得的资料摘编如下:
《金刚》(King Kong):电影史上第一部产生重大影响的怪兽片,环球公司1933年出品,梅里安·库珀(Merian C·Cooper)、欧内斯特·肖德萨克(Ernest B·Schoedsack)导演,罗伯特·阿姆斯壮(Robert Armstrong)等主演夏普2048s打印颜色有点浅。
《远大前程》(Great Expectations):一名《孤星血泪》,据狄更斯的同名小说改编,1946年出品夏普2048s打印颜色有点浅。
《十诫》(The Ten Commandments):由圣经故事改编,塞西尔·B·戴米尔 (Cecil B. DeMille)导演,1956年出品,1957年获第29届奥斯卡最佳特技金像奖夏普2048s打印颜色有点浅。
《阿米斯塔德号》(Amistad):又名《断锁怒潮》或《勇者无惧》,梦工场(DreamWorks)1997年出品,斯皮尔伯格 (Steven Spielberg) 导演,摩根·弗里曼 (Morgan Freeman) 等主演夏普2048s打印颜色有点浅。“Amistad”是片中的一艘西班牙运奴船的名字,丹·马伦原文写作“Amistat”,恐为录入错误。
《七宗罪》(Seven):又名《火线追缉令》,摩根·弗里曼(Morgan Freeman)等主演,1995年出品夏普2048s打印颜色有点浅。
《美梦成真》(What Dreams May Come):文森特·沃德(Vincent Ward)导演,罗宾·威廉斯(Robin Williams)等主演,1998年出品夏普2048s打印颜色有点浅。
④ 波普文化(pop culture):大概专指在曾受“波普艺术”(Pop Art)感染的美、英等国所流行的一种特别的“通俗文化”夏普2048s打印颜色有点浅。在“世纪在线中国艺术网”中,有一篇《波普艺术》,对此有较详介绍:
“人们认为狭义的波普艺术发源于英国,而不是美国夏普2048s打印颜色有点浅。1952年末,一群年轻的画家、雕塑家、建筑师和评论家在伦敦当代艺术学院召开会议…自称为‘独立派’。…1956年,…‘独立派’…举办了题为‘这就是明天’的展览。展览上最有感染力、对艺术史最有影响的作品是汉密尔顿(Richard Hamilton)在入口部分放置的一幅招贴画,名为《到底是什么使今日的家庭如此非凡迷人》?画中…有从画报上剪下的一个肌肉丰满的男子和一个傲慢的裸体女人。…男子手上还拿着一支其大无比的棒糖,糖上有三个很大的字母POP。波普艺术(Pop Art)一词就由此而来,POP既是英文棒糖lollipop一词的词尾, 又可以看作是‘流行的、时髦的’一词(popular)的缩写。……某种程度上讲,美国的确影响了世界上所有的波普艺术。…波普艺术抵制了一位著名批评家的格言:伟大的艺术必须是艰深的艺术。波普艺术家常常采用拼贴或者批量复制的手法,看起来比较容易。”
⑤“1832年1月生于斯特拉斯堡”:据“Doré Bible Gallery Main Page”网介绍,多雷生于1832年1月6日,死于1883年1月23日夏普2048s打印颜色有点浅。据“金山词霸”,斯特拉斯堡 (Strasbourg)在法国东北部,“靠近法德边境,在南锡以东。该城自古以来即为战略要地,1262年成为自治城市,1681年被法国占领,1871年又归于德国统治之下。法国于1919年收回该城。”
⑥ “石版”:原文为“lithographic stones”,据“金山词霸”,意为“一种优质石灰石(适宜于雕刻和蚀刻,多用于石版画)”,此处简译为“石版”夏普2048s打印颜色有点浅。“石刻”、“石版画”、“石版印刷品”的英文都是“Lithograph”。现将有关的名词释义从“世纪在线中国艺术网”的《术语汇编》中抄编如下:
“石版画(lithograph) :版画(print)的一种夏普2048s打印颜色有点浅。先用一支油性蜡笔或其他油性物质在一块多孔的石版(后来是金属版)上作画。画稿完成后,将整个版面打湿,滚上油墨…将图案印在纸上。这一技法由阿洛依斯·塞内费尔德于1796年左右发明并很快流行。”
⑦ “草图”:原文是“sketches”,在这一节中,再提到它时,原文为“drawings”,我一律译作“素描”,理由是:据“世纪在线中国艺术网”的《术语汇编》,“sketch”一词有三种译法:“速写、写生、草图”;“drawing”一词专指“素描”,但“一幅素描的尺寸可大可小,可为速写也可为精致之作夏普2048s打印颜色有点浅。”
⑧ 查尔斯·菲利庞:(Charles Philipon):从《人类的艺术》下册(衣成信译夏普2048s打印颜色有点浅,中国和平出版社1996年初版)的P727中转抄一段注释吧:
“查尔斯·菲利庞(1800-1862),法国漫画家、石版画家、自由主义的新闻记者夏普2048s打印颜色有点浅。法国《漫画》、《逗闹》和《娱乐报》的发行人。”
中文网上能查到一篇杜哲森、罗世平所著的《写实·想象·创造-插图画家多雷》夏普2048s打印颜色有点浅,其中有一段与此节内容类似的话,可以作为补充,但细节有很大出入,不知作者何据,摘抄于此备考:
“后来,多雷的父亲被调到法国北京的安省地区任总工程师,多雷也随父来到安省,进入布尔学校接受初等教育夏普2048s打印颜色有点浅。…1847年9月,多雷随便同父亲第一次来到巴黎……在巴黎德拉鲍尔斯街,出版商M,菲利普开了一个画店,陈列出的大量作品都是…漫画。多雷对这些漫画十分感兴趣,…便带着自己的作品求见菲利普。这位出版商看过多雷的画后,亲自找到多雷的父亲,劝说他应该把儿子培养成画家。在菲利普的劝告下,父母亲…把他送到一所艺术学校学习。”
⑨ 奥诺·杜米埃(Honoré Daumier):杜米埃(1808-1879),法国艺术家,其经历比较好查夏普2048s打印颜色有点浅。如,在《外国美术名作欣赏》(朱伯雄编著,上海人民出版社1984初版,88年3印,精装本定价5.8元)P179中便有叙述:
“法国油画家杜米埃,实际上是一位…讽刺画家夏普2048s打印颜色有点浅。…出生在马赛,…一生画了大约四千张漫画,其中主要是石版画。有的评论家把这些讽刺作品称之为‘没落阶级集体形象的辞典’。他曾因一幅讽喻法国国王路易·菲力普的漫画…坐过六个月的监牢。…晚年…双目失明,…穷困…悲惨…。”
021yin.com/book/ )中夏普2048s打印颜色有点浅,也提到了杜米埃与多雷,译名非常有趣:
“道米尔氏及其画群(Honore Daumier and His Group)夏普2048s打印颜色有点浅。还有‘厉害的’度尔氏(Gustave Doré)与盖瓦利氏(Gavarni)合绘一本插图集…”。
⑩ 狄奥斐尔·戈蒂埃(Théophile Gautier,1811-1870):十九世纪的法国画家及作家,“颓废文学”派的两位代表人物之一夏普2048s打印颜色有点浅。据该文后附《多雷主要作品列表》,1866年,多雷曾为戈蒂埃的《Captain Fracasse》创作过60幅插图。
⑾ 该段提到的幽默周刊,原文为法语:《Journal pour Rire》,不知何意夏普2048s打印颜色有点浅。请教了懂法语的网友,知道它的意思是“为了笑(而写的)笔记(日记)”。在杜哲森、罗世平所著的《写实·想象·创造-插图画家多雷》一文中曾提到:
“在学习期间,15岁的多雷很快便成为巴黎《讽刺》杂志主要的漫画撰稿人夏普2048s打印颜色有点浅。他还为自己制订了庞大的创作计划,三年内他画的草图不下千余幅(也有资料说,可能达到了两万多幅),出版商菲利庞还刊行了他这个时期的漫画《笑的日记》。”
那么,这里所谓的“《笑的日记》”,原文必为“《Journal pour Rire》”;所谓的“巴黎《讽刺》杂志”,应该也是“《Journal pour Rire》”,不该译为“《讽刺》杂志”夏普2048s打印颜色有点浅。我猜,这段介绍,恐怕是此文的两位作者从几种不同的中文资料中抄编出的,不然,就不会出现这样的矛盾。总之,如从报刊的角度看,将《Journal pour Rire》译为“《每周一笑》”,似乎也比较合理。但对我这种“法盲”来说,还是老老实实地将其称为“《笑的日记》”吧,万一出了纰漏,也好推卸责任。
那本多雷的讽刺作品《The Labours of Hercules》,似可勉强译为《大力神的苦工》夏普2048s打印颜色有点浅。据本文后附《多雷主要作品列表》中的多雷作品简述,从1847年起,多雷出版过多本名为《笑的日记》(Journal pour Rire)的讽刺画集,估计大都是在这份同名幽默周报中发表过的;同年,多雷在15岁时创作的105幅讽刺性石版画也得以出版,即此处提到的《大力神的苦工》,据该段中的“早在此之前”可知,其出版时间更早一些。
⑿“在整个少年时代”:原文为“As a teenager”,直译应为“作为一个十几岁的青少年”,因“teenager”一词具体指年龄在十三到十九岁之间的少年,故译文做了少许变动,以便衔接下文夏普2048s打印颜色有点浅。据杜哲森等著《写实·想象·创造—插图画家多雷》,早期的多雷也创作过油画:
“1850年,多雷离开学校,在朋友们的鼓励下,开始从事油画创作夏普2048s打印颜色有点浅。然而,生活…迫使他…为一些杂志画些俗浅的作品。尽管如此,他仍然挤出一定的时间进行油画创作。1852年和1853年他向巴黎博览会提供了展品,1855年他展出了《野松林》、《暴风雨的翌日》、《两位母亲》和《达尔玛战役》;1857年展出了《安格尔曼战役》等油画。无论是在自然风景的描写中,还是在历史题材的创作中,多雷都显露出…法国人的热情浪漫和日耳曼细致严谨的气质。”
⒀ 一种大型的文学作品插图对开本(a giant literary folio):“folio”一词,在此意为“对开本”,即“标准规格全张纸的一半”夏普2048s打印颜色有点浅。
据“大中华印艺网”中的“印刷常用名词解释”,“一般的书籍在设计大小时,…和一大张纸的尺寸…有关…夏普2048s打印颜色有点浅。这张纸对摺一次成为两张(四页),这叫做对开”。
《书籍装帧设计》(余秉楠编著夏普2048s打印颜色有点浅,黑龙江美术出版社1995年初版,98年3印,定价19.8元)一书的第3页说:
“目前最常用的印刷正文用纸有787×1092毫米和850×1168毫米两种夏普2048s打印颜色有点浅。把787×1092毫米的纸张,开切成…32小页,称为32开…。如果把…850×1168毫米的纸张来开切,…纸的32开本叫做大32开。…纸张的开切方法,大致可以分为3类:第一种是几何级数开切法,每一种开本的大小均为上一级大小的一半…。”
据此,对开本(folio)当是用“几何级数开切法”开切而成的,多雷的这种大型(giant)对开本“地狱篇”,大约类似于规格为850×1168毫米的全张纸的一半夏普2048s打印颜色有点浅。因各国的全张纸标准规格至今仍未统一,具体大小难以说清。英文字典中的一种具体说法是,对开本意为“由对折的纸组成的最大型的书或手稿,通常高度约为38厘米(15英寸)”。
⒁ “全张纸”:原文为“full-page folio”,我猜,“folio”在此是专指只在单面标出页码的画稿的一页,故将“full-page folio”译作“全张纸”,不知是否正确夏普2048s打印颜色有点浅。
“最大开本”(the elephant folio edition):“最大开本”(elephant folio),据说“通常指约60厘米(2英尺)高的出版物”夏普2048s打印颜色有点浅。
“路易斯·哈彻特”(Louis Hachette):资料不详夏普2048s打印颜色有点浅。
⒂ “自1862年起”:此为意译,其原文是“followed”,该词承上段的“It came out in early 1861”(1861年初刊行《神曲·地狱篇》),为叙述清晰起见,意译为“自1862年起”夏普2048s打印颜色有点浅。据该文后附《多雷主要作品列表》,多雷大量创作系列儿童文学名著插图,从1862年始,到1865年基本为止。那么,原文中的下一句“在这三年中”,当指1862-1865年。
“《唐·吉诃德》”(Don Quixote):1863年出版,包括377幅插图夏普2048s打印颜色有点浅。
“《闵豪生男爵历险记》”(Baron Munchausen):又译作《敏豪生奇遇记》、《吹牛大王历险记》等,十八世纪的德国作家毕尔格、拉斯别(Rudolph Raspe)等均曾“染指”此书,据本文后附《多雷主要作品列表》,多雷插图本所据为“拉斯别本”夏普2048s打印颜色有点浅。
“各种童话故事”(Fairy Tales):指《佩罗童话集》(1862年出版)、《辛巴达航海记》(1865年出版)等插图本夏普2048s打印颜色有点浅。
⒃ “英语世界”:原文为“the English-speaking world”夏普2048s打印颜色有点浅。
“近二十年的时间”:1847年,多雷初次来到巴黎,开始为人所知;1865年12月,多雷的知名度扩大到国外,前后将近二十年,故云夏普2048s打印颜色有点浅。
“Art”:意为“艺术”、“美术”夏普2048s打印颜色有点浅。
“英语之家”:原文为“English-speaking home”夏普2048s打印颜色有点浅。
⒄“《汤姆·索亚历险记》的第46页”(on page 46 of Tom Sawyer):原文见《The Adventures of Tom Sawyer》第四章夏普2048s打印颜色有点浅,张友松先生的译文是:
“有了十张黄条儿,校长就奖给这个学生一本装订得很马虎的《圣经》(在当初好过日子的时候,只值四毛钱)夏普2048s打印颜色有点浅。要是叫我的读者们背熟悉两千节《圣经》,哪怕是可以换一本多莱版的《圣经》,又有多少人肯那么用功,那么卖劲呢?”
——《汤姆·索亚历险记》P28(百花州文艺出版社1995年3月新1版)
⒅ “电铸术”:与“电铸版”的原文都是“electrotypes”夏普2048s打印颜色有点浅。电铸版,指用于凸版印刷的金属版,由铅版或塑料版电镀、浇铸而成。在电子版《西洋文字、书籍与复制术的演进》(收于“大中华印艺网”)的第五章“复制术的演进”中,有相关介绍:
“为了要快速及大量复制各种文稿书刊,…在1797年初,使用浇制铅版的发展因运而生,这种方法是将铜模排成版子,…制成纸型,再以熔化的铅液注入模型,成为经济方便品质可靠的铅版夏普2048s打印颜色有点浅。1848年以后,电镀版也成功的应用于印刷书版,其方法是在铅活字版上用石蜡做成蜡膜母型,镀以铜质薄膜,然后将铅熔液浇于铜膜背后做成衬里,冷却后便成为可供印刷的整块印版。”
倘这段话无录入错误,那么,电铸术早在1848年后就出现了夏普2048s打印颜色有点浅。那时,多雷刚好16岁,正是其初露头角的时候。可见,若无电镀术的帮助,多雷举世闻名的时间或许会更迟些。
⒆ “普法战争结束后”:指1871年夏普2048s打印颜色有点浅。普法战争(the Franco-Prussian War):1870年由“铁血宰相”俾斯麦发动,1871年1月28日,法国投降,将阿尔萨斯-洛林地区割让给德国,同年3月18日,巴黎工人武装起义,3月28日,巴黎公社成立。据房龙《人类的艺术》(中国和平版)下册注释,前面提到的那位被16岁的多雷“压倒”的艺术家奥诺·杜米埃,在1871年也曾参加过巴黎公社。
⒇《伦敦:一次朝圣》:据该文后附《多雷主要作品列表》,此书作者为杰罗德,共包括180幅“社会纪实”(Social commentary)性的雕版画夏普2048s打印颜色有点浅。
“commentary”一词,在此应为“实况报导”之意,因为我按这段介绍的原文在英文网上找到了一个名为“London and literature in the Nineteenth Century”的网站,其中收录了《London, a Pilgrimage》中的40余幅插图,然后,我不能不把“Social commentary”译成“社会纪实”了夏普2048s打印颜色有点浅。(详见 ),生平不详。
《伦敦:一次朝圣》:该书原文为“London:a Pilgrimage”,这里是我的直译,别人的译名有《伦敦:朝觐》、《伦敦,朝圣之旅》等夏普2048s打印颜色有点浅。
“从文森特·梵高到肯尼思·克拉克勋爵,均曾向其表示过敬意”:1890年2月10-11日,梵高曾在圣-雷米精神病院中临摹过《伦敦:一次朝圣》中的一幅画作《新兴门囚操》(Newgate exercise yard),别人的译名有《囚徒放风》、《囚犯绕圈》等夏普2048s打印颜色有点浅。
“肯尼思·克拉克勋爵”(Lord Kenneth Clark):肯尼思·克拉克(1903-1983),英国艺术史学家,著作有《裸体》(1955年)、《文明》(1970年)、《女性美》(1980年)等夏普2048s打印颜色有点浅。据《剑桥艺术史》第三册(唐纳德·雷诺兹等著,钱乘旦等译,中国青年出版社1994年初版,95年4印,定价33元)P175,肯尼思的作品还有《浪漫派造反》,哈帕和罗出版社1973年出版。
(21)“写生类的《西班牙》”(Spain):据该文后附《多雷主要作品列表》,1874年,多雷为达维列尔(Davillier)的《西班牙》一书创作过306雕版画夏普2048s打印颜色有点浅。
“历史类的《十字军史》”(The Crusades):该书全名为《History of the Crusades》,作者为米肖(Joseph-Francois Michaud)夏普2048s打印颜色有点浅。
“拉伯雷、阿利奥斯托的经典名著”:据该文后附《多雷主要作品列表》,从1854年到1873年,多雷共为《拉拍雷全集》(Rabelais:Complete Works)创作过719幅插图夏普2048s打印颜色有点浅。
“阿利奥斯托”:全名为阿里奥斯托·卢多维科(Ariosto Ludovico),意大利作家,代表作有长诗《疯狂的奥兰多》(Orlando Furioso)等夏普2048s打印颜色有点浅。1879年,多雷为《疯狂的奥兰多》创作了618幅插图。
“《老水手之歌》”(The Ancient Mariner):柯尔律治(Coleridge Samuel Taylor)的著名长诗,全名为《The Rime of the Ancient Mariner》,1876年,多雷为其创作了42幅插图夏普2048s打印颜色有点浅。Coleridge,也有人译为柯尔雷基或柯勒律治,其全名为萨缪尔·泰勒·柯勒律治(1772-1834),十九世纪英国浪漫主义五大诗人之一,“湖畔派”成员。
(22)《乌鸦》(The Raven):这首不祥的长诗,国内早有译本,不必多说夏普2048s打印颜色有点浅。多雷共为其创作过26幅插图。
“刚过51岁”(had just turned 51):多雷生于1月6日,死于1月23日,故云夏普2048s打印颜色有点浅。
(23)多雷的这些油画夏普2048s打印颜色有点浅,杜哲森等著的《写实·想象·创造—插图画家多雷》一文中有介绍:
“晚年,多雷重操油画,留下了许多精美的作品夏普2048s打印颜色有点浅。《保罗和法朗赛斯加》一画与《地狱篇》的一幅插图…一致…。《胜利的安琪尔》取材于弥尔顿的诗歌,与《失乐园》的插图近似,图中鲜红斑斓的落日…由红色逐渐退成半透明的琥珀色,再由琥珀色过渡到清丽的蓝色。《阿尔卑斯山的黄昏》是一幅卓越的风景画,…洋溢着浓郁的诗意。他所描绘的《草原》一画,…华丽之极,实在不失为一件描绘大自然的杰作。”
(24)浪漫派(Romantics):浪漫派(主义)夏普2048s打印颜色有点浅,十九世纪的西方主要艺术流派之一,《剑桥艺术史》第三册P12、16分别有相关介绍:
“浪漫主义…起源较不确定,…表达方式则更偏重于主观随意性,较少理性成分夏普2048s打印颜色有点浅。…浪漫的情调也表现在风景画中,浪漫风景画最初由…透纳…等人的作品所发掘,…这些人正是法国印象派的先驱。”
据《剑桥艺术史》第三册P27,十九世纪的法国浪漫派画家似乎没有专门创作过“浪漫派风景画”,大概,正缘于此,本文才说多雷是“最后的浪漫派画家”(last of the Romantics)吧夏普2048s打印颜色有点浅。
(25)据杜哲森等著《写实·想象·创造—插图画家多雷》一文,1861年8月15日,法国政府曾“授予多雷十字荣誉勋章”夏普2048s打印颜色有点浅。1861年,正是《神曲·地狱篇》面世的那一年,所以,如果没有这种对开本,多雷或许不会轻易得到这枚勋章。但这是“政府”的承认,却非所有权威艺术家或艺术机构的承认。
附1:《多雷生平及其作品简介》与《多雷主要作品列表》的译文及《话说多雷》系列文字的参考、征引书目
一、多雷插图(本)
A. 我的书
1.《圣经故事多雷版画插图集》夏普2048s打印颜色有点浅,张延风编译,广西师范大学出版社2003年初版,定价68元
2.《堂吉诃德》(多雷绘)夏普2048s打印颜色有点浅,陕西师范大学出版社2002年初版,定价28元
3.《神曲》(多雷绘)夏普2048s打印颜色有点浅,陕西师范大学出版社2002年初版,定价28元
4.《失乐园》(多雷绘)夏普2048s打印颜色有点浅,陕西师范大学出版社2003年初版,定价22元
5.《吹牛大王历险记》夏普2048s打印颜色有点浅,拉斯别著,吴彤由俄译转译,1979年新蕾出版社版,定价0.29元
6.《寓画—伊索寓言的人生智慧》夏普2048s打印颜色有点浅,拉封丹编著,哈尔滨出版社2002年初版,定价21.8元
B.来自网络
7.《伦敦:一次朝圣》部分插图夏普2048s打印颜色有点浅,来自《君王叙事组诗》部分插图,来自“文本部落”网
9.《十字军史》部分插图夏普2048s打印颜色有点浅,来自“文本部落”网
10.《疯狂的奥兰多》部分插图夏普2048s打印颜色有点浅,来自“文本部落”网
二、艺术、印刷类图书及资料
A.我的书
1.《外国美术名作欣赏》夏普2048s打印颜色有点浅,朱伯雄编著,上海人民出版社1984初版,88年3印,精装本定价5.8元
2.《剑桥艺术史》(第三册)夏普2048s打印颜色有点浅,唐纳德·雷诺兹等著,钱乘旦等译,中国青年出版社1994年初版,95年4印,定价33元
3.《人类的艺术》夏普2048s打印颜色有点浅,房龙著,衣成信译,中国和平出版社1996年初版
4.《书籍装帧设计》夏普2048s打印颜色有点浅,余秉楠编著,黑龙江美术出版社1995年初版,98年3印,定价19.8元
B.电子版
021yin.com /
2.《多雷版圣经》有关英文资料夏普2048s打印颜色有点浅,来自
3.《写实·想象·创造-插图画家多雷》夏普2048s打印颜色有点浅,杜哲森、罗世平著
021yin.com/book/
三、文史类图书
A.我的书
1.《神曲·地狱篇》夏普2048s打印颜色有点浅,朱维基译,上海译文出版社1984年新1版,85年2印,平装定价1.85元
2.《文学大纲》夏普2048s打印颜色有点浅,郑振铎编,上海书店影印本,1987年2印,定价24元(两册)
3.《失乐园》夏普2048s打印颜色有点浅,弥尔顿著,金发燊译,湖南人民出版社1987年初版,平装定价4.15元
4.《欧洲文学史》夏普2048s打印颜色有点浅,杨周翰等编
5.《戴望舒全集·小说卷》夏普2048s打印颜色有点浅,中国青年出版社1999年初版,定价39.8元
6.《戴望舒全集·散文卷》夏普2048s打印颜色有点浅,中国青年出版社1999年初版,定价38元
7.《一头驴子的回忆录》夏普2048s打印颜色有点浅,塞居尔夫人著,刘家清等译,辽宁教育出版社1998年初版,定价7.4元
8.《鹅妈妈的故事—法国古典童话》夏普2048s打印颜色有点浅,傅辛等译,上海译文出版社2000年初版,定价10.3元
9.《吹牛男爵历险记》夏普2048s打印颜色有点浅,毕尔格著,王克澄译,收于上海译文出版社1982年版《O侯爵夫人》,定价1.75元
10.《梵高传—对生活的渴求》夏普2048s打印颜色有点浅,欧文·斯通著,常涛译,北京出版社1983年初版,1995年第2版1印,精装本定价22元
11.《南腔北调集》夏普2048s打印颜色有点浅,鲁迅著,人文社版
12.《迷人的春光—英国抒情诗选》夏普2048s打印颜色有点浅,“佳作丛书”第四辑,人民文学出版社1989年初版,定价2.1元
13.《漓江译丛》夏普2048s打印颜色有点浅,1983年第2辑,定价1.47元
14.《汤姆·索亚历险记》夏普2048s打印颜色有点浅,马克·吐温著,张友松译,百花州文艺出版社1995年3月新1版
B.电子版
1.《汤姆·索亚历险记》(The Adventures of Tom Sawyer)第四章原文
2.《全球通史-1500年以后的世界》夏普2048s打印颜色有点浅,斯塔夫里阿诺斯著,吴象婴等译
3.《欧洲文学史》夏普2048s打印颜色有点浅,杨周翰等编
附2:原文
Gustave Doré his life and work
Dan Malan
Gustave Doré (1832-83) was the most popular illustrator of all time, both in terms of number of engravings (10,000+) and number of editions (4,000+). In the forty year period from 1860-1900 a new Doré illustrated edition was published every eight days! His 238 Bible engravings were by far the most popular set of illustrations ever done, with nearly 1,000 editions. Yet Doré was much more than just an illustrator. He did over 400 oil paintings. Millions of people came to see a gallery of his paintings. He also did several hundred watercolor landscapes and dozens of works of sculpture. He did the monument to Alexandre Dumas that sits in Paris today.
Why then have so many people never heard of Gustave Doré? They may not be familiar with his name, but his engravings are everywhere, like on the cover of Time Magazine. Doré is also one of the best kept secrets in Hollywood. His engravings were used in many classic films like King Kong, Great Expectations, and The Ten Commandments, as well as many recent films like Amistat, Seven ; What Dreams may Come. Doré’s name may fade in and out of pop culture usage, but his art has had an enduring influence to generations of romantics and realists alike.
Gustave Doré was born in Strasbourg in January 1832. He was the ultimate child prodigy. His earliest dated drawings were from the age of five. The stories of his early artistic prowess are legendary. By the age of 12 he was carving his own lithographic stones, making sets of engravings with stories to go with them. The great French illustrator J. J.Grandville met Gustave and predicted great artistic success. But no one could have dreamed just how quickly that success would come.
Doré exploded onto the Parisian art scene at the age of 15, even though he was short and looked about ten years old. The Doré family visited Paris for the first time when Gustave was 15 and he fell in love with that capital of artistic sophistication. One day they went by a publishing company, with a set of engravings displayed in the window. Gustave immediately hatched a plan. The next morning he feigned illness and told the family to go on without him. He quickly made several sketches and headed for that publishing company. He walked in the front door, found the office of the publisher Charles Philipon, and barged right in. He plopped his drawings down on Philipon’s desk and exclaimed, “This is how that set of illustrations should be done.“ Philipon was amused at Gustave’s antics, but when he looked down at the drawings he almost cried. He called several other people into his office. No one could believe that little boy had actually done the drawings. So they asked him to do some more drawings right there. He did additional drawings in literally seconds. A collective gasp went up from the group. At this point Philipon refused to let Gustave leave his office. They tracked down Gustave’s father and brought him to Philipon. They talked him into signing a lucrative contract for Gustave on the spot. Since the Dorés were headed back home, little Gustave moved in with Monsieur Philipon.
By the age of 16, Gustave Doré was the highest paid illustrator in France, making more per page than Honore Daumier made at the height of his career. The timing of it all was almost supernatural. Philipon was just launching a new humor weekly, Journal pour Rire. Doré, the “Boy Genius“ (as Théophile Gautier dubbed him) was the featured artist. But even prior to that, Philipon published Doré’s first book when he was just 15. It was a satire entitled The Labours of Hercules. The 1847 book is now extremely rare. The book was entirely by Gustave, who wrote the text, did the drawings ; engraved them all on stone. Little Gustave became the toast of Paris.
By the way, did I mention that he never had an art lesson in his entire life?
As a teenager, Doré did over 2,000 satirical caricature engravings. But he longed for more. In 1854, he launched out into the field of literary engravings, with sets for Rabelais and Balzac. During the 1850s he did dozens of literary works, but once again he longed for more. Then he took a step almost as bold as the steps he took in 1847 into Philipon’s office. By this time Doré was with the leading French publisher Hachette. Doré told Louis Hachette he wanted to do the ultimate art book, a giant literary folio of Dante’s Inferno. Up to this time no Doré book had retailed for more than 15 French Francs. The proposed Inferno volume would sell for 100 Francs. Hachette turned him down, saying no one would pay that much. Doré said he would pay for the entire edition. Hachette was listed as the publisher but was actually just the printer. But again Hachette cautioned Doré to only have a hundred copies bound, so as not to waste all that money on binding. Doré did 76 full-page folio engravings for the elephant folio edition. It came out in early 1861. A couple weeks later, Doré received a famous telegram from Hachette. “Success! Come quickly! I am an ass!“ Far from selling 100 copies, there have now been over 200 editions of that set of engravings. The horror genre as we know it today has two major sources - the writings of Edgar Allan Poe and the engravings of Doré for Dante’s Inferno. The early 1860s solidified Doré’s position as France’s foremost illustrator.
A series of childrens’ classics folios followed, from Don Quixote to Baron Munchausen to Fairy Tales. But Doré was still relatively unknown outside of France. All that would change in December of 1865. In a three year period, the English-speaking world saw twenty Doré folios containing over 2000 engravings. There were fears he would kill himself from overwork. For nearly twenty years Doré would be literally the most famous artist in the world. It was often said that you could find Doré folios in every English-speaking home where they could spell the word “art.“
But we are getting ahead of our story. In December of 1865, four Doré folios were published in England. Shortly thereafter they began a serial of the Doré Bible, so famous it’s mentioned on page 46 of Tom Sawyer. British commissions soon followed of Milton and Tennyson. The main British publisher was Cassell, but by the late 1860s Doré folios were published in dozens of languages.
Doré greatly benefitted from another coincidence. It was at this time that electrotypes⒅ came into widespread use, allowing unlimited reproduction of engravings thru the use of molds. Foreign publishers only needed electrotypes of Doré’s engravings from his original French publishers.
Doré moved into the field of Fine Arts in the late 1860s, but first let us finish up with his folios. After the Franco-Prussian War,Doré became a much more serious artist. The year 1872 saw his great social commentary folio masterpiece, London, a Pilgrimage, hailed by everyone from Vincent van Gogh to Lord Kenneth Clark.
Doré continued to produce a steady flow of folios in the 1870s, but they became more diverse, from a travel folio of Spain to a historical folio of The Crusades to literary classics of Rabelais, Ariosto, and The Ancient Mariner.
In 1882, Doré took on his only U.S. commission ever for Poe’s The Raven. Doré died in early 1883, just as he was finishing the Raven engravings. He had just turned 51.
In the late 1860s, Doré was restless again. During the course of his entire artistic life, he moved into a new field about every five years.Doré’s greatest disappointment in France was the fine art establishment’s refusal to accept him as a painter. Doré admittedly had difficulties with color shading Some have conjectured that he was actually color-blind. French artists were afraid he would come to dominate their field as he had illustration. But Doré found in England the full artistic respect he so sought. For the last 15 years of his life, Doré was almost more British than French.
In 1867 a gallery was opened in London to display Doré’s paintings. The Doré Gallery (New Bond Street) was open continuously in London for 25 years and then it toured the U.S. The British proprietors of the The Doré Gallery commissioned him to do a large religious painting, similar to one of his Bible engravings. That began a series of enormous religious canvasses for which he became world-famous. They became known as the greatest collection of religious paintings in the world. The French would say, “But his paintings are really just enormous illustrations,“ and the British would reply, “So what?“
Doré’s final vindication as a painter came in 1896 in Chicago, long after his death. That was the westernmost stop of the Doré Gallery. The common folks in the midwest of the U.S. dearly loved Doré and proceeded to break every attendance record at the Art Institute of Chicago. Daily attendance exceeded 16,000 and on the final day, over 4,000 people came thru the turnstyles in the final HOUR !!! In eight months 1.5 million people came to see the Doré exhibition. To put that in perspective, the previous record for attendance at any U.S. art museum for an entire year had been 600,000.
Doré has often been called the last of the Romantics. In the 1870s, Doré took up watercolor landscapes, particularly in the Alps and in Scotland.
Then in the late 1870s, he turned to sculpture. He found the French more receptive to his sculpture (no problems with coloring). But it was again after his death that he was really accepted. Doré died just as he was finishing his monument to his good friend Alexandre Dumas. No record can be found of a single negative comment by any French art critic concerning the Dumas monument. Many of them had felt that success came too easily to Doré, that he had not paid his dues. Instead Doré paid his dues after he was successful and he died a broken man, even though millions of fan around the world adored his art.
Vincent van Gogh referred to Doré as an “Artist of the People“ because Doré took his art directed to the masses thru his literary folios. Now all of Doré’s art is in the public domain and it is reprinted all over the world. Doré’s sets of engravings are etched into the memory of society’s collective subconscious. That is his true legacy.
多雷主要作品列表
(List of Major Doré Works)
丹·马伦(Dan Malan)编
肖毛 译
译表说明
021yin.com 】,为丹·马伦(Dan Malan)所撰《多雷生平及其作品简介》(Gustave Doré his life and work)一文的附表夏普2048s打印颜色有点浅。
因该表原文中包括一些艺术、印刷类专业词语及某些历史名词,恐难一一译准夏普2048s打印颜色有点浅。故将其中的主要词语原文分别列出,以供参照并批评。原文中所有法文书名,除《Journal pour Rire》经网友辨认,可译为《笑的日记》外,剩下的我都不知何意,故仅列出原文,以待方家指教。
该表原文中夏普2048s打印颜色有点浅,书名及作者名往往并非全称,此译表中,一般未作更正,仅于译注中稍加注解,
具体请参见我另行译出的《多雷生平及其作品简介》及其注释,还有我的“话说多雷”系列文字夏普2048s打印颜色有点浅。
16:59 04-2-23 肖毛
一、期刊类
出版时间(Date) 雕版图总数(# Engravings) 书名(Title) 内容(Details)
1847-58 1418 《笑的日记》 早期讽刺漫画①
1855-60 171 《Musee Francais-Anglais》 大型石版画对开本②
1855-62 362 《Journal pour Tous》 各种文学作品小插图③
1857-76 82 《Semaine des Enfants》 包含许多取自前书清样的画作④
1860-73 368 《Tour du Monde》 后收入对开本《西班牙》
肖毛译注
① 早期讽刺漫画:(caricature satire)
② 对开本:(folio)夏普2048s打印颜色有点浅,石版画:(lithographs)
③ 各种文学作品小插图:(Literary vignettes)
④ 包含许多取自前书(即《Journal pour Tous》)清样的画作:(+ many JPT repros)夏普2048s打印颜色有点浅。
二、书籍类
A.法文版
出版时间 雕版图总数 书名(及著作者) 内 容
1847 105 多雷《大力神的苦工》 讽刺性石版画夏普2048s打印颜色有点浅,多雷15岁作
1851 155 多雷《三个被误解的画家》 讽刺性石版画夏普2048s打印颜色有点浅,连环漫画类
1851 175 多雷《不幸的观光》 讽刺性石版画夏普2048s打印颜色有点浅,连环漫画类
1854 500 多雷《圣俄罗斯史》 关于克里米亚战争①的讽刺画
1854 20 多雷《巴黎的公众》 大型石版幽默画
1854 24 多雷《巴黎动物园》 大型石版幽默画
1854 105 拉伯雷《全集》 参见1873年出版的同名对开本
1855 425 巴尔扎克《都兰趣话》 小八开本夏普2048s打印颜色有点浅,最小画幅的杰作②
1856 13 多雷《传奇—永世漂流的犹太人》 最大开本的书③
1856 20 拉丰《骑士杰弗瑞》 一本早期的骑士文学作品④
1857 12 拉丰《菲瑞布拉斯-传奇》 拉丰的同类作品
1857 20+9 塞居尔《新童话》 在1863年版中夏普2048s打印颜色有点浅,又加入9幅
1859 324 马尔特-布伦《通论地理概要》 插图仅见于其中的几卷⑤
1859 20 多雷《高卢的罪恶》 最后一种石版幽默画集
1860 67 拉贝多利埃《时髦的巴黎》 幽默的社会讽刺画
1860 70 拉贝多利埃《巴黎郊区》 同上
1860 335 泰纳《行经比利牛斯山》 第一种多雷写生作品⑥夏普2048s打印颜色有点浅,均为小插图
1861 158 《山君》 关于希腊匪徒的讽刺作品⑦
1861 76 但丁《神曲·地狱篇》 最有影响力的恐怖画作⑧
1861 293 博尼费斯《Chemin des Ecoliers》 以小插图为主
1862 165 博尼费斯《莱茵河神话》⑨ 与前书类似
1862 12 多雷《古斯塔夫·多雷作品集》 技艺精湛的大型石版画
1862 42 佩罗《童话集》 初次大量为儿童文学名著插图
1862 158 拉斯别《闵豪生男爵历险记》 另一种儿童文学名著
1862 42 埃平《卡斯泰上尉》 有关拿破仑战争的讽刺作品
1863 177 埃平《克罗奎传奇》 骑士文学夏普2048s打印颜色有点浅,讽刺作品⑩
1863 44 夏多布里昂《阿达拉》 以印第安及其风物为背景的传说
1863 377 塞万提斯《堂·吉诃德》 印过300多版
1865 20 《一千零一夜·辛巴达航海记》 共有300种雕版(11)
1866 60 戈蒂埃《Captain Fracasse》 虚假的长篇冒险故事
1866 228 (多雷)《多雷版圣经》 最热销的作品
1867 334 拉封丹《寓言》 法国版的伊索寓言
1868 60 但丁《神曲·炼狱篇;天堂篇》 最完美的雕版画
1873 719 《拉伯雷全集》 增添了600多幅雕版画
1874 306 达维列尔《西班牙》 清样来自《Tour du Monde》一书
1877 100 米肖《十字军史》 对开本夏普2048s打印颜色有点浅,插图仅为其讲史部分而作
1879 618 阿里奥斯托《疯狂的奥兰多》 意大利文艺复兴时期名作
1907 95 多雷《1871年的凡尔赛与巴黎》 为普法战争所作的速写
肖毛译注
① 克里米亚战争:(Crimean War)
② 小八开本夏普2048s打印颜色有点浅,最小画幅的杰作:(Small 8vo,smallest,major work)
③ 最大开本的书:(elephant folio)
④ 早期的骑士文学作品:(Earliest knighthood illos)夏普2048s打印颜色有点浅。其中,“illos”一词在该表中还出现过。如,该表在介绍多雷的塞居尔《新童话》插图时曾说:“9 more illos”,我只能勉强译作“又加入9幅”而已。我猜,“illos”大概是某种艺术类词语的缩略。
从英文网查,拉丰(Lafon)是法国人,全名为玛丽·拉丰(Mary Lafon),似为女性夏普2048s打印颜色有点浅。1856年,拉丰的法文著作《n Les Aventures du Chevalier Jaufre et de la Belle Brunissende》出版。1857年,艾尔弗雷德·埃尔维斯(Alfred Elwes)将此书译成英文,英文版全名为《骑士杰弗瑞与美女布鲁尼莉达:一个亚瑟王时期的传说》(Jaufry the knight and the fair Brunissende:a tale of the times of King Arthur)。此外,再无别的英文线索。要是我懂一点点法文就好了。唉,不知道多雷之前,我根本不在意法文;正如不知道黑塞之前,并不在意德文一样。
从Thomas Malory的《亚瑟王之死》(Le Morte D’Arthur)原文中,没有查到“Jaufry”这个名字,大概此人并不是什么响当当的角色,因世无英雄,方成其竖子之名,就像《云海玉弓缘》中的江南一样,后来竟然也能成为大侠,真让人受不了夏普2048s打印颜色有点浅。
⑤ 马尔特-布伦《通论地理概要》(Malte-Brun: Univ. Geography):马尔特-布伦,疑即孔拉德·马尔特·布伦(Conrad Malte Brun,1755-1826)夏普2048s打印颜色有点浅。从英文网中找到一篇他的小传,后来,一位网友又为我查得一点中文介绍,现将其中关键粗译并合编如下:
孔拉德·马尔特·布伦(Conrad Malte Brun),法国最著名的地理学者及巴黎地理学会奠基者之一,原名马尔特·孔拉德·布伦(Malte Conrad Bruun),1775年8月12日,生于丹麦的西泰德(Thisted),因从事自由主义活动被驱逐出境夏普2048s打印颜色有点浅。1800年,到巴黎定居,改变名姓次序而成后来的名字。编辑、出版过多部专著,如六卷本的《通论地理概要》(Prcis de la geographie universelle,1810-1829年间在巴黎出版)等。其次子维克托·阿道弗(Victor Adolphe Malte-Brun,1816-1889)也是一位地理学者,出版过多部专著。
因此,我猜《Univ. Geography》大概就是那种六卷本的《通论地理概要》,这样一来,多雷插图也有了“仅见于其中的几卷”(Can be found in partial Volumes)的可能夏普2048s打印颜色有点浅。
⑥ 写生作品:(travel book)
⑦ 关于希腊匪徒的讽刺作品:(Satire on Greek bandits)夏普2048s打印颜色有点浅。此表原文中,未列此书作者,故无法进一步查证。
⑧ 最有影响力的恐怖画作:(Most influential horror engs. ever)夏普2048s打印颜色有点浅。原文中的“engs.”不知是什么词的缩写,后来还曾出现过,只好勉强译为“最热销的作品”(Most popular engs. of all time)、“以印第安及其风物为背景的传说”(Fabulous Indian ; scenic engs.)。
⑨ 博尼费斯《莱茵河神话》:(Saintine: Mythology of Rhine)夏普2048s打印颜色有点浅。从英文网查,在一份神话学研究书目中发现,此人全名为Saintine Joseph Xavier Boniface,曾著有《The myths of the Rhine》,可知此表原文中的作者名及书名均非全称。此外,再无所得。
⑩ 拿破仑战争:(Napoleonic Wars)夏普2048s打印颜色有点浅。因无作者全名,作者及此书内容无法详查。
(11)共有300种雕版:(Total of 300 engravings):该行列表中,原文恐有误夏普2048s打印颜色有点浅。此处所指为《一千零一夜·辛巴达航海记》插图,在原文中,插图总数仅为20幅,为了20幅图而制作300种雕版,或者重印300多版,都是不可思议的。所以,或许“20”的后面少了一个“0”吧。
B. 英文版
出版时间 雕版图总数 书 名(及著作者) 内 容
1860 5 莎士比亚《暴风雨》 初次为英国方面创作
1862 36 安斯沃斯《周游世界》 清样来自《Tour du Monde》
1866 50 弥尔顿《失乐园》 初次为英国方面创作的对开本
1867 303 多雷《素描二百幅》 清样来自《笑的日记》①
1867 2 雨果《海上劳工》 很意外夏普2048s打印颜色有点浅,它居然不是法文版
1868 37 丁尼生《君王叙事组诗》 钢版雕刻(凹版)夏普2048s打印颜色有点浅,为其中四章而作②
1870 9 胡德《诗集》 钢版雕刻(凸版)③
1870 250 多雷《多雷画廊》 清样皆来自其他的对开本
1872 180 杰罗德《伦敦:一次朝圣》 社会纪实杰作
1876 42 柯尔律治《老水手之歌》 最大开本的书
1883 26 爱伦坡《乌鸦》 唯一为美国方面创作
1893 25 作品目录(多雷美术馆) 多雷画作的照片
1996 45 狄更斯《圣诞颂歌》 清样来自《Journal pour Tous》初版
肖毛译注
① 清样来自《笑的日记》:(Repros from JPR)
② 钢版雕刻(凹版)夏普2048s打印颜色有点浅,为其中四章而作:(Steel engravings=4 titles)
③ 钢版雕刻(凸版):(Only other steel engravings)
此外,杜哲森、罗世平所著的《写实·想象·创造-插图画家多雷》一文中说,多雷还为“摩尔的《伊壁鸠鲁》(1862年)…伯诺尔特的童话《卡斯特莱船长》(1862年)、蒙夏逊的《魔鬼》(1866年)等众多的历史故事、传奇小说和文学名著”创作过插图本,诸书均不见于上表,因无原文参照,无法核实夏普2048s打印颜色有点浅。
2004年2月20~23日17:30肖毛译
附:
《多雷主要画作(及著作者)中英文对照表》
为便查对,据上表编写夏普2048s打印颜色有点浅。其中,某些作者名已被我换为全称。
——肖毛
一、期刊类(Magazines)
1.《笑的日记》(Journal pour Rire)
2.《Musee Francais-Anglais》
3.《Journal pour Tous》
4.《Semaine des Enfants》
5.《Tour du Monde》
二、书籍类(BOOKS)
A.法文版(French Origin)
1.多雷《大力神的苦工》(Labours of Hercules)
2.多雷《三个被误解的画家》(3 Misunderstood Artists)
3.多雷《不幸的观光》(Unhappy Pleasure Trip)
4.多雷《圣俄罗斯史》(History of Holy Russia)
5.多雷《巴黎的公众》(Parisian Public)
6.多雷《巴黎动物园》(Parisian Menagerie)
7.拉伯雷《全集》(Rabelais: Complete Works)
8.巴尔扎克《都兰趣话》(Balzac: Droll Stories)
9.多雷《传奇—永世漂流的犹太人》(Doré: Legend-Wandering Jew)
10.拉丰《骑士杰弗瑞与美女布鲁尼莉达:一个亚瑟王时期的传说》(Lafon:Jaufry the knight and the fair Brunissende:a tale of the times of King Arthur)
11.拉丰《菲瑞布拉斯-传奇》(Lafon: Fierabras-Legends)
12.塞居尔《新童话》(Segur: New Fairy Tales)
13.马尔特-布伦《通论地理概要》(Malte-Brun: Univ. Geography)
14.多雷《高卢的罪恶》(Doré: Gallic Follies)
15.拉贝多利埃《时髦的巴黎》(LaBedolliere: Modern Paris)
16.拉贝多利埃《巴黎郊区》(LaBedolliere: Paris Suburbs)
17.泰纳《行经比利牛斯山》(Taine: Tour thru the Pyrenees)
18.《山君》(About: King of the Mountains)
19.但丁《神曲·地狱篇》(Dante’s Inferno)
20.博尼费斯《Chemin des Ecoliers》(Saintine Joseph Xavier Boniface: Chemin des Ecoliers)
21.博尼费斯《莱茵河神话》(Saintine Joseph Xavier Boniface:The myths of the Rhine)
22.多雷《古斯塔夫·多雷作品集》(Doré: Gustave Doré Album)
23.佩罗·查尔斯《童话集》(Perrault Charles: Fairy Tales)
24.拉斯别《闵豪生男爵历险记》(Raspe: Baron Munchausen)
25.埃平《卡斯泰上尉》(L’Epine: Captain Castagnette)
26.埃平《克罗奎传奇》(L’Epine: Legend-Croquemitaine)
27.夏多布里昂《阿达拉》(Chateaubriand: Atala)
28.塞万提斯《堂·吉诃德》(Cervantes: Don Quixote)
29.《一千零一夜·辛巴达航海记》(Arabian Nights (Sinbad)
30.戈蒂埃《Captain Fracasse》(Gautier: Captain Fracasse)
31.(多雷)《多雷版圣经》(Doré: The Doré Bible)
32.拉封丹《寓言》(LaFontaine: Fables)
33.但丁《神曲·炼狱篇;天堂篇》(Dante: Purgatory ; Paradise)
34.《拉拍雷全集》(Rabelais: Complete Works)
35.达维列尔《西班牙》(Davillier: Spain)
36.米肖《十字军史》(Michaud: History of Crusades)
37.阿里奥斯托《疯狂的奥兰多》(Ariosto: Orlando Furioso)
38.多雷《1871年的凡尔赛与巴黎》(Doré: Versailles ; Paris in 1871)
B. 英文版(English Origin)
1.莎士比亚《暴风雨》(Shakespeare: The Tempest)
2.安斯沃斯《周游世界》(Ainsworth: All Round the World)
3.弥尔顿《失乐园》(Milton: Paradise Lost)
4.多雷《素描二百幅》(Doré: 200 Sketches)
5.雨果《海上劳工》(Hugo: Toilers of the Sea)
6.丁尼生《君王叙事组诗》(Tennyson: Idylls of the King)
7.胡德《诗集》(Hood: Poems)
8.多雷《多雷画廊》(Doré: The Doré Gallery)
9.杰罗德《伦敦:一次朝圣》(Jerrold: London, a Pilgrimage)
10.柯尔律治《老水手之歌》(Coleridge: Rime-Ancient Mariner)
11.爱伦坡《乌鸦》(Poe: The Raven)
12.作品目录(多雷美术馆)(Catalogue - Doré Gallery)
13.狄更斯《圣诞颂歌》(Dickens: A Christmas Carol)
14:38 04-2-23肖毛译编